Mensaje del CEO

Hola a todos.

Soy Norio Itabashi, CEO de Discovery Japan .

Discovery Japan abrió su sitio web en junio de 2016 basándose en el concepto de vender productos japoneses en el extranjero , pero probablemente no tenga idea sobre la motivación original para abrir el sitio web o sobre el propietario del sitio, yo.

Nadie compra cosas de un sitio web o una persona de la que no saben nada. Por lo tanto, en este mensaje, me gustaría presentarme y compartir un poco sobre esta compañía con usted.

Historia personal

Edad 24 - 35
Nací en 1978 y crecí en Japón, asistí a una universidad japonesa y me especialicé en religión comparada antes de trabajar como empleado de la compañía durante aproximadamente tres años. Hasta este punto, mi vida era la misma que la de cualquier joven japonés.

En 2002, cuando tenía 24 años , Internet gradualmente entró en mi vida.
En ese momento yo era un empleado de la compañía, y la Web se presentó en la empresa. A partir de entonces, estaba decidido a crear un sitio web, por lo que mientras trabajaba también asistí a una escuela vocacional (ahora la Universidad Digital de Hollywood ) para estudiar informática durante un año. En la escuela vocacional, estudié mucho sobre los conceptos básicos de TI y computadoras, y luego, por mi cuenta, aprendí a construir sitios web usando código HTML, programación web y bases de datos.

En 2003, cuando tenía 25 años , comencé una empresa de desarrollo de sistemas web, y durante aproximadamente cinco años trabajamos en el desarrollo de sistemas contratados para empresas. Además de eso, al mismo tiempo, trabajábamos día y noche desafiándonos con el desarrollo de una idea original de comercio electrónico.

Live Commerce En 2006, cuando tenía 28 años , conocí a un inversionista ángel y pudimos acelerar aún más el desarrollo de comercio electrónico de nuestra compañía. Mantengo una buena relación con ese inversor incluso ahora.

En 2008, cuando tenía 29 años , utilicé la experiencia con la tecnología de comercio electrónico que había desarrollado hasta ahora para lanzar un sitio de comercio electrónico multilingüe llamado Live Commerce basado en japonés, inglés, chino simplificado y chino tradicional. (Explicaré la motivación para este lanzamiento a continuación).

Por lo general, cuando las pequeñas empresas japonesas querían vender productos en el extranjero en línea, no tenían otra opción que eBay, pero con la aparición de Live Commerce, era posible que las empresas más pequeñas también lanzaran sitios de comercio electrónico transfronterizos y pudimos expandir el el comercio electrónico transfronterizo hasta que hubo un total acumulado de 1.100 de esos sitios en 2015, con una distribución anual que alcanza ¥ 12 mil millones .

En 2015, dejamos de trabajar con el negocio del modelo de desarrollo contratado y nos centramos únicamente en el desarrollo de Live Commerce, comenzando a expandir aún más a nuestros usuarios. En ese momento, más de 1,000,000 de productos ya estaban registrados en Live Commerce, y nuestra compañía comenzó a construir más y más negocios en línea nuevos que les permitían a los clientes vender productos japoneses en el extranjero.


Artículos registrados

Ese fue el momento en que sentí que había construido una infraestructura que permitía vender productos japoneses, a través de la solución de comercio electrónico de Live Commerce. Todos los días, los productos japoneses no los compraban los japoneses, sino los extranjeros. A través de Live Commerce había una estructura que permitía las ventas en línea, que, cuando Internet no existía, eran transacciones comerciales internacionales limitadas solo a ciertas personas.

Iniciando Discovery Japan ~ 2016

Cuando los japoneses trabajan en grupos, muestran una fuerza mucho mayor, por lo que los productos japoneses tienen una calidad tan alta



Edad 36 en ...
Comencé a preguntarme si podríamos resumir la gran cantidad de productos japoneses registrados en Live Commerce y ofrecer algún valor agregado, o, como japoneses, dar más de lo que Japón tiene para ofrecer a otros países. Esta fue la razón fundamental para comenzar Discovery Japan. Sentí que, como persona japonesa, debía entender profundamente las raíces de los productos creados por los japoneses y por qué querían venderlo en Discovery Japan, primero convenciéndome yo mismo.

Normalmente, no puedes recomendar un producto que no te vendan. En otras palabras, solo colocaría productos en Discovery Japan que al menos yo mismo podría recomendar con confianza.

Por lo tanto, para entender las raíces de por qué habíamos reunido tales productos y por qué los japoneses los habían creado, leí todo tipo de literatura sobre los japoneses. Además, ¿por qué se dice que los productos japoneses son de alta calidad y por qué se admiran los productos japoneses en todo el mundo? Como persona japonesa, comencé a querer saber más sobre estas raíces.

Para conocer a los japoneses
Los japoneses a menudo no comparten sus opiniones individuales en universidades, lugares de trabajo o conferencias internacionales, pero cuando trabajan juntos en grupos de trabajo o investigación, se dice que muestran un gran aumento en la capacidad. Por otro lado, los estadounidenses, chinos e indios tienen fuertes opiniones individuales en comparación con el japonés. ¿Por qué a los japoneses les va tan bien con el trabajo en grupo, a pesar de no tener una capacitación especial?

Supongo que probablemente sea por vivir un estilo de vida comunitario en familias, escuelas, empresas, etc., donde inconscientemente llegamos a aprender la regla implícita de que debemos trabajar juntos sin ser egoístas. Esto es parte de la cultura japonesa, y particularmente en la producción, que requiere el trabajo cooperativo de muchas personas, este tipo de calidad cultural que valora el grupo se manifiesta como una fortaleza.

Un espíritu mottainai agrega valor a los productos
Cuando Wangari Maathai , la activista ambiental de Kenia que fue la primera en su campo en ganar el Premio Nobel, llegó a Japón en 2004, me impresionó mucho que conociera la palabra japonesa " mottainai ". Busqué palabras en otros idiomas que correspondían a esta palabra, pero no pude encontrar una palabra que contuviera el mismo amor o respeto por las cosas naturales, así que decidí difundir la palabra " mottainai " en sí misma al mundo como parte de un lenguaje común .

Mottainai fue originalmente un término budista que expresa dolor y arrepentimiento por la pérdida de la "forma esencial que una cosa debe tomar".

Por ejemplo, las materias primas para los productos industriales actuales, metales, petróleo, carbón, etc., se extraen de la tierra. Aunque hemos comenzado a desenterrar estas materias primas que la naturaleza gastó millones de años creando, debido a que nuestra tecnología es inmadura, se descartan como productos inferiores, y no hemos podido realizar la "forma esencial que una cosa debería tomar" como un producto útil para el mundo. La pena, el dolor y la culpa que sentimos hacia la naturaleza es mottainai .

Muchos de los ingenieros de producción de Japón tienen sus raíces en este espíritu mottainai . Creo que con eso como su fuerza motriz, es porque quieren hacer artículos que se pueden utilizar durante el mayor tiempo posible para que puedan crear productos de mayor calidad.

Mi deseo de compartir los productos hechos por japoneses que crecieron en este tipo de ambiente fue el comienzo de Discovery Japan.

Norio Itabashi
Blog